“hot water”英语到底是不是热水?hot water 中文是什么意思?

2021-10-29 16:10:03 发表 32239

你有没有发现在生活中经常能听到这样的一句话。感冒发烧了?”多喝热水!肚子痛了?“多喝热水!“,反正身体有什么不舒服的“多喝热水!”那么“hot water”英语到底是不是热水?hot water 中文是什么意思?


热水的翻译真的不是hot water,因为hot water在老外的理解并不是我们可以直接喝进胃里的水,所以这个翻译是错误的。hot water正确的理解“滚烫的水,沸腾的水”!


如果别人身体不舒服,你还让他喝“hot water”简直是要了对方的命哦!在生活中老外还会用它还有暗喻”处于麻烦中,陷入了困境“。


我们常说的“水深火热”,可以用“be in hot water”表达。最后我们国人所说的“热水”的正确的翻译则是warm water!


Mix a few teaspoons of salt into warm water, and gargle with it about four times every day until pain subsides.

在温水中混合加入几茶匙的盐,然后用它漱口,每天四次,直到疼痛消退。

It's said drinking some warm water can help get over the belch

有人说打嗝时喝点儿热水就会好的。


英文的hot water是热水意思吗


关于水的表达还有这些:

fresh water,千万不要误会是新鲜的水!它其实是我们常常说的“淡水”,在生活中它也可以特指是“无经验的,新手”。


我们学了“淡水”,就要再学习“咸水”的翻译。因为咸水和海水差不多,所以老外都是直接用“salt water”来表示。

She survived because of a plentiful supply of fresh water

由于淡水供应充足,所以她活了下来。

Salt water is much more conductive than fresh water is

盐水比淡水更具有传导性。


学英语口语是需要一个语言的环境来学习,这样能沉浸在其中,我也分享个一对一的沉浸式英语试听课【https://www.spiiker.com/brand/?qd=wewqe大家可以去感受看看,每天和老师一对一口语交流,保持高质量的“输入”与“输出”,养成勤presentation的习惯,达到能够举一反三、触类旁通的境界。


“hot water”英语到底是不是热水?hot water 中文是什么意思?以上就是小编今天的分享了,大家平时可以多积累一些英语词汇,说不定以后在写作上或者是口语表达上能够帮到自己。

  • 点赞
12级 Lisa 4小时前

写英文作文时的打开模式,2333333~

12级 Lisa 4小时前

@13级Mili 深有同感呢!

正在加载中...
快来抢沙发吧!
上一篇:【求解答】南京英语培训机构有哪些好的?哪家性价比高? 下一篇:线上外贸英语培训难学吗?哪家好?怎么选?
猜你会感兴趣的话题: 老外说的“stand you up”是不是 “请你站起来”的意思呢? 英语培训机构前十名有哪些?哪个学习效果会比较好? 出国留学英语培训去哪里的机构好?哪家有明显的效果? 英语在线网课求推荐好的!哪个性价比高一些? 怎么用英语来表达“精神内耗”?如何拒绝“精神内耗”? 广州英语培训班收费多少钱,贵不贵?哪个会比较好一些? 【求解答】外教口语网课一对一哪个效果好?要多少钱? 想问问2022杭州英语培训哪里有好的呢?求推荐下效果好的机构!