我的课室 必克英语

网红、网红店比比皆是,“一夜成名”用英语怎么说?

来源:必克英语 2018-08-27


       网络红人、网红店、网红奶茶如雨后春笋般冒出,大都是一夜之间莫名其妙火了起来。网红遍地的此时,“一夜成名”用英语怎么说?








1. Shoot (rise) to fame



Shoot to fame或者rise to fame都指“一举成名”、“迅速走红”。



例:The singer shot to fame at the talent show.



那位歌手在才艺比赛中一夜成名。



2. Shoot to stardom



词缀-dom表示“……的状况、地位”,stardom也就是“明星身份”,而shoot to stardom则指“迅速成名”。



例:She shot to stardom on Broadway after appearing in a Noel Coward play.



她因在百老汇出演了一部诺埃尔•科沃德的戏一炮而红。








3. Overnight celebrity



Overnight指“头天晚上”、“隔夜”。一觉醒来就成了名人,火的速度也是蛮拼的。



例:Tom became an overnight celebrity.



汤姆一夜间就成为了名人。



4. Overnight hit



除了说人一夜火了,还可以说某个东西一夜火了,这时可以用上hit~



例:How did facekini become an overnight hit?



脸基尼是怎么一夜成名的?(Facekini就是脸部防晒面罩,戴上看起来好像打劫的。)








5.Overnight sensation



Sensation意指“感觉、轰动”,它可以表示轰动一时的热门人物或事件。Overnight sensation则指“一夜成名”。



例:Their stunning performance has made them an overnight sensation.



精彩的表演让他们一夜成名。











有趣的人都在看:



【双语美文】在年轻那段时光,遗憾没能有去做的事…



外贸函电有什么书写原则?(另附范文)




>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>



点击  “必克英语一对一在线课程” 



注册即可免费领取必克英语试听课程



Or 关注服务号,最潮英语学习方法、超实用英语干货……



都在等你喔!微信扫一扫即可获得288元的外教一对一体验课!






<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<



2

上一篇:翻拍剧引领潮流?如何用英语表达“翻拍”之意 下一篇:英语口语900句中的生活情景句型!

热门文章推荐

大家都在问>>>

最新文章>>>

热门标签