【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|这个东西其实很容易(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语) no-brainer这个词可能是由no-brain这个词演变而来的,加了“e” 这个后缀后就可以用来表示人。brain 指“头脑”,前缀“no 表示否定,因此no brain的字面意思就是“没有头脑”。我们汉语中说一一个人很笨很蠢时,常常会说这个人“没有脑子”。英语中也有类似的表达法no-brainer. 如果我们说一样东西是no-brainer,言外之意就是一个no-brainer也可以明白这样的东西。傻瓜都能明白,你说这东西客不容易?情景剧中This thing is actually a n-brainer意为“这个东西其实很容易”,采用的正是这一含义。 英文情景剧: Daniel: How did you fix it so well? It looks quite complicated. 丹尼尔,你怎么修好的?看起来蛮复杂的。 Terry: No. Looks can be deceiving. This thing is actually a nobrainer. 泰瑞:不会!外表有时是会骗人的。这个东西其实很容易的。 以上就是【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|这个东西其实很容易的所有内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦! 每天跟着小必老师学习地道美国俚语,我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力!
Jenny花有时候非常不小心,这不,今天她又把手机摔了。这次的情况比较麻烦,手机死机了,怎么也开不了机。她和位美国电器高手讲起这个事情,抱怨现在的手机质量都不好。这位高手拿过她的手机摆弄了几下就弄好了,而且自信满满地说: "This thing is actually a no-brainer." Jenny 花不理解地问:“Do you mean my phone doesn't have a brain?"高手大笑。