【英语冷知识】 "上得了台面"用英语可以怎么说?“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。(关注本网站,每天更新大量英语冷知识) I hope that you can show me something that can be brought to the table. 我希望你能给我展示一些上得了台面的东西。 第一题:on business B、因公出差 B、放在球上面 A、早点离开 B、早退 大家答对了吗?留言答案哟~ 以上就是 【英语冷知识】 "上得了台面"用英语可以怎么说?的所有内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦! 每天跟着小必老师学习地道美国俚语,我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力!
这里的“bring to the table”字面意思是:“带到桌子上来”。
bring to the table真正的意思是:能出得了手的东西!
例:
下面来考考大家,看看你能答对多少
第二题:On the ball
A、警惕某事
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?
答案公布
第一题:on business
B、因公出差
第二题:On the ball
A、警惕某事
今日测试
“leave early”是什么意思?