两面派的英文单词是什么? two-faced; double-dealing; 两面派的英文单词是什么?例句分享 耍两面派终归不会有好下场。 Double-dealers will come to no good end. 因此这个欺骗和两面派的游戏继续进行了下去。 And so the game of deceit and double-dealing continued. 它在耍两面派。 It played both sides. Your double politics have conducted the affairs of your country the eventful crisis. 你的两面派政策给你们国家的政局造成了严重危机。 5. And that's not something that I enjoy. I't like two - faces . 这不是我所乐见的, 我不喜欢“ 两面派 ”的人。 两面派的英文单词是什么?情景对话分享 jessica: 吴琼,我问你,“两面派”用美语怎么说? WQ: Ah? jessica, 你从哪儿学到这个词的? jessica: From one of our listeners! 有个听众问的。 WQ: That's cool! Hmm… 我觉得两面派一定是double face,对吗? jessica: Close! Actually it's two-faced. WQ: 哦!two-faced 两张脸,当人一面背人一面,两面派。 jessica: That's right. Sometimes a two-faced person will say nice things about you to your face, then tell others nasty things about you when you're not around. WQ: 哼,我最讨厌这种背后捅刀子的人了。 jessica: I know! We call these people back stabbers. WQ: Back stabber? S-t-a-b-b-e-r, stabber 是用刀子捅别人的人,所以back stabber 就是在背后给人下刀子的人喽!jessica, 不是吹牛,这种人我一眼就能识破。 jessica: Wow! You must be a really good judge of character. WQ: judge 是法官,character 是人品,你说我是 a good judge of character, 一定是说我看人看得准,眼光犀利,对吗? jessica: Exactly. two-faced people can't fool you if you're a good judge of character. WQ: 不过 jessica, 我觉得,two faced people和back stabbers虽然都很讨厌,但他们也有些用处! jessica: Really? WQ: Yeah. Their existence will help you see who your real friends are! 没有他们的存在,怎么能显出哪些人才是真朋友呢! jessica: 有道理!Now let's see what you've learned today. 看了这篇文章的人还看了下面这些文章