我的课室 必克英语

这些英文千万别不懂装懂

来源:必克英语 2020-01-01

Black tea可不是你想的黑茶之意,其实他是红茶。英文中有很多类似这种容易让人望文生义的词组,千万别不懂装懂惹出笑话!

Lover 情人(不是:爱人)

Sporting house 妓院(不是:体育室)

Dead president 美钞(不是:死了的总统)

Service station 加油站(不是:服务站)

Rest room 厕所(不是:休息室)

Busboy 餐馆勤杂工(不是:公汽售票员)

Dry goods <美>纺织品 <英>谷物(不是:干货)

Heart man 换心人(不是:有心人)

Tea shop 茶馆;小吃店(不是:茶叶店)

Senior citizen 老年人(不是:高级公民)
 

Wash one's hands 上厕所(不是:洗手)

A busy body 爱管闲事的人(不是:忙人)

A black sheep 害群之马(不是:一只黑羊)

Be taken in 受骗,上当(不是:被接纳)

Pull sb's leg 开玩笑(不是:拖后腿)

African American 美国黑人(不是:非洲美国人)

Eat one's words 收回前言,改正错话(不是:食言)

Mad doctor 精神病科医生(不是:发疯的医生)

Eleventh hour 最后时刻(不是:十一点)

 

看了这篇文章的人还看了下面这些文章

  天使的英文单词是什么

  长颈鹿的英文单词是什么?

  What is the value of a smile?

 

1

上一篇:10个与book有关的习惯用语 下一篇:“3分钟热度”英语怎么说?

热门文章推荐

大家都在问>>>

最新文章>>>

热门标签