【中英双语阅读】成都惊现古城墙。2019年5月20日,成都通锦桥附近挖出古城墙,弥补了古城墙空白资料。(关注本站,每天一篇英文简报,了解世界,增进知识) 据介绍,2018年10月至今,成都市文物考古研究所为配合成都市青羊区国投建设发展有限公司“通锦桥上市土地项目”建设,对该地块进行了考古发掘,发掘面积约2000平方米。发现了一段古城墙的夯土和包砖砌石部分,为东西走向,略呈弧形,其中西侧城墙保存较好。可分为唐五代、清代两个时期。 此次城墙的发掘工作,为研究成都古城墙不同时期的变迁过程、位置和修建方式等进一步补充了资料,对研究成都城市与社会面貌提供了不可多得的实物资料。 分享一家固定欧美外教+专属助教的2对1授课模式的在线英语培训给你,课程是根据学员的英语水平和个人需求量身定制的;助教老师全程陪伴监督学习,学员无需约课抢课;月末还有学习报告反馈情况。体验课会帮助学员进行英语测试,地址:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 阅读了“【中英双语阅读】成都惊现古城墙”的读者还阅读了:
On May 20th, the Chengdu Institute of Cultural Relics and Archaeology announced the latest archaeological achievements: the Tang and Five Dynasties were discovered near Tongjin Bridge, and the walls of the Qing Dynasty were two periods.
5月20日,成都文物考古研究院宣布最新考古成果:在通锦桥附近发现唐及五代,清代两个时期的城墙。
According to reports, from October 2018 to now, the Chengdu Institute of Cultural Relics and Archaeology has been constructed in conjunction with the “Tongjin Bridge Listed Land Project” of the Urban Qingyang District Guotou Construction and Development Co., Ltd., and the site has been excavated for archaeological excavation with an area of about 2000. Square meters. A section of the bauxite and brick masonry of the ancient city wall was found, which was east-west and slightly curved, and the west side wall was well preserved. Can be divided into two periods of the Tang and Five Dynasties and the Qing Dynasty.