【中英双语阅读】国务院要增加奖学金名额、提高补助标准
【中英双语阅读】国务院要增加奖学金名额、提高补助标准(关注本站,每天一篇英文简报,了解世界,增进知识)
On June 26, Premier Li Keqiang chaired the State Council executive meeting and decided to expand the coverage of scholarships for higher vocational colleges, raise subsidy standards, and establish a national scholarship for secondary vocational education.
国务院总理李克强6月26日主持召开国务院常务会议,决定扩大高职院校奖助学金覆盖面、提高补助标准并设立中等职业教育国家奖学金。
In order to promote the improvement of human resources quality and cultivate more skilled personnel, the meeting decided to combine the promotion of higher vocational education, starting from this year,
The number of national scholarship awards for higher vocational colleges has increased from 5,000 to 15,000;
为促进人力资源素质提升、培养更多技能人才,会议决定,结合高职扩招,从今年开始,
对高职院校国家奖学金奖励名额由5000人增至1.5万人;
National motivational scholarship coverage increased to 3.3%;
国家励志奖学金覆盖面提高至3.3%;
The national bursary coverage has been expanded to 23.7%, and the average subsidy standard has been raised from 3,000 yuan per year to 3,300 yuan per year, and the student subsidy standards for undergraduate colleges have been simultaneously raised.
国家助学金覆盖范围扩大至23.7%,平均补助标准从每生每年3000元提高至3300元,并同步提高本科院校学生补助标准。
At the same time, the National Scholarship for Secondary Vocational Education will be established, with an annual rate of 6,000 yuan per year, and 20,000 will be awarded annually from this year.
同时,设立中职教育国家奖学金,按每生每年6000元标准,从今年起每年奖励2万人。
The above policies treat all types of vocational colleges, including public and private, equally.
上述政策对包括公办、民办在内的各类职业院校一视同仁。
必克英语一对一培训,地道英语学习,
每天只需20分钟,开启你的学习之旅
点击“必克英语一对一课程”
免费领取必克英语试听课程
推荐阅读:
【中英双语阅读】中国域名根服务器来了,我们的网络终于我们做主了!
【中英双语阅读】《蜘蛛侠:英雄远征》将于本周五上映
【中英双语阅读】高考730分的广西理科状元杨晨煜分享的学习技巧