【中英双语阅读】47城大陆居民赴台个人游试点暂停
【中英双语阅读】47城大陆居民赴台个人游试点暂停(关注本站,每天一篇英文简报,了解世界,增进知识)
The pilot of the 47-city mainland residents’ personal tour to Taiwan was suspended. In view of the current cross-strait relations, it is decided to suspend the pilot of individual travel of 47 mainland residents to Taiwan from August 1, 2019.
47城大陆居民赴台个人游试点暂停。鉴于当前两岸关系,决定自2019年8月1日起暂停47个城市大陆居民赴台个人游试点。
According to the website of the Ministry of Culture and Tourism, the Cross-Strait Tourism Exchange Association issued the "Announcement of the Cross-Strait Tourism Exchange Association on Suspension of the Pilot Program for Mainland Residents to Taiwan Individual Travel" on July 31, saying that in view of the current cross-strait relations, it was decided on August 1st, 2019. From the beginning of the day, 47 mainland residents were suspended from the pilot tour of Taiwan.
根据文化和旅游部网站显示,海峡两岸旅游交流协会7月31日发布《海峡两岸旅游交流协会关于暂停大陆居民赴台个人游试点的公告》称,鉴于当前两岸关系,决定自2019年8月1日起暂停47个城市大陆居民赴台个人游试点。
According to public information, the specific 47 cities mainly include Beijing, Shanghai, Xiamen, Tianjin, Chongqing, Nanjing, Hangzhou, Guangzhou, Chengdu, Jinan, Xi'an, Fuzhou and Shenzhen.
公开信息显示,具体的47个城市主要包括北京、上海、厦门、天津、重庆、南京、杭州、广州、成都、济南、西安、福州、深圳等。
必克英语一对一培训,地道英语学习,
每天只需20分钟,开启你的学习之旅
点击“必克英语一对一课程”
免费领取必克英语试听课程
推荐阅读;
【中英双语阅读】140年来最热的6月过去了
【中英双语阅读】我国已建成世界最大的电动车充电网
【中英双语阅读】微信推出空中离线支付