我的课室 必克英语

【中英双语阅读】亚马逊已开始测试“徒手”支付

来源:必克英语 2019-09-10

【中英双语阅读】亚马逊已开始测试“徒手”支付。(关注本站,每天一篇英文简报,了解世界,增进知识)

苹果公司的Apple Card钛金卡可以收起来,亚马逊的最新支付方式只要用户伸手就可以。

Forget the titanium Apple Card - Amazon's latest payment method uses flesh and blood.

据邮报了解,这家电子零售巨头的工程师正在悄悄地测试可以识别个人手的扫描仪,以此作为收购商店的一种方式,其目标是在未来几个月内在Whole Foods超市连锁店推出。

The e-tailing giant's engineers are quietly testing scanners that can identify an individual human hand as a way to ring up a store purchase, with the goal of rolling them out at its Whole Foods supermarket chain in the coming months, The Post has learned.

亚马逊纽约办事处的员工正在担任生物识别技术的试验品,在少数几台自动售货机上使用它来购买苏打水,薯条,燕麦棒和手机充电器等产品。

Employees at Amazon's New York offices are serving as guinea pigs for the biometric technology, using it at a handful of vending machines to buy such items as sodas, chips, granola bars and phone chargers, according to sources briefed on the plans.
 
高科技传感器与iPhone等设备上的指纹扫描仪不同,不需要用户将手触摸到扫描表面。

The high-tech sensors are different from fingerprint scanners found on devices like the iPhone and don't require users to physically touch their hands to the scanning surface.

 
相反,他们使用计算机视觉和深度几何来处理和识别他们扫描的每只手的形状和大小,然后记录信用卡。

Instead, they use computer vision and depth geometry to process and identify the shape and size of each hand they scan before charging a credit card on file.

 
代号为“Orville”的系统将允许拥有Amazon Prime帐户的客户在商店扫描他们的手并将其链接到他们的信用卡或借记卡。

The system, code-named "Orville," will allow customers with Amazon Prime accounts to scan their hands at the store and link them to their credit or debit card.

 
据消息人士称,亚马逊的工程师正准备在发布之前将其提高到1%的百万分之一。

It's accurate to within one ten-thousandth of 1%, but Amazon engineers are scrambling to improve it to a millionth of 1% ahead of its launch, the source said.


必克英语一对一培训,地道英语学习,
每天只需20分钟,开启你的学习之旅
点击“必克英语一对一课程
免费领取必克英语试听课程



推荐阅读:

【中英双语阅读】蜘蛛侠离开漫威宇宙,将另开剧集

【中英双语阅读】2019中国最贵旅游城市发布,国庆计划好去哪了吗?

【中英双语阅读】2019全球最宜居城市。



1

上一篇:【中英双语阅读】第35个教师节到来,老师们,谢谢你! 下一篇:【中英双语阅读】苹果发布会:9.20开售iphone11

热门文章推荐

大家都在问>>>

最新文章>>>

热门标签