我的课室 必克英语

【中英双语阅读】纪念毛泽东诞辰126周年

来源:必克英语 2019-12-26

【中英双语阅读】纪念毛泽东诞辰126周年。(关注本站,每天一篇英文简报,了解世界,增进知识)

今天,我们深切缅怀毛泽东同志为建党、建军、建国和社会主义革命建设事业建立的丰功伟绩,就是要大力学习发扬毛泽东一心为民的高尚情怀,大力学习发扬毛泽东敢于斗争、敢于胜利的革命精神,大力学习发扬毛泽东独立自主、艰苦奋斗的精神,把对毛泽东的热爱转化为推动中国特色社会主义伟大事业继续前进的动力。

Today, we deeply remember Comrade Mao Zedong's great achievements in building the party, the army, the country, and the socialist revolution. We must vigorously learn to carry forward the noble feelings of Mao Zedong's dedication to the people, and vigorously study and carry forward Mao Zedong's revolutionary spirit of dare to fight and dare to win. Vigorously study and carry forward Mao Zedong's spirit of independence and hard work, and turn his love for Mao Zedong into a driving force for advancing the great cause of socialism with Chinese characteristics.

学习和实践是中国共产党的优良传统和取得胜利的传家宝。不忘初心,牢记使命。我们党自诞生之日起,就以实现中华民族伟大复兴为己任,肩负起争取民族独立、人民解放和实现国家富强、人民富裕这两大历史任务。

Learning and practice are the fine traditions of the Communist Party of China and the heirlooms that have won. Don't forget your original intention and keep your mission in mind. Since the birth of our party, it has been our mission to realize the great rejuvenation of the Chinese nation and shoulder the two historical tasks of striving for national independence, the liberation of the people, and the realization of the country's prosperity and prosperity.


----------------------------------------------------------------------

必克英语一对一培训,地道英语学习,
每天只需20分钟,开启你的学习之旅
点击“必克英语一对一课程
免费领取必克英语试听课程



1

上一篇:【中英双语阅读】事实孤儿明年纳入保障范围 下一篇:【中英双语阅读】微信微博聊天记录可以作为呈堂证供

热门文章推荐

大家都在问>>>

最新文章>>>

热门标签