我的课室 必克英语

必克BBC新闻:索尼影业宣布公映《刺杀金正恩》 奥巴马表示赞赏

来源:必克英语 2014-12-26

必克BBC新闻,每日一听,聆听世界,提升自我。

小编与您共进步!

BBC news with Nick Kelly.

Sony Pictures has announced a limited theatrical release of The Interview, the comedy about the North Korean leader that was withdrawn after a big cyber attack on the company and reports of threats against cinemas. From Los Angeles, here’s Alastair Leithead.

President Obama praised Sony’s decision to backtrack. He had been critical when the company said it was pulling the film, The Interview, after an anonymous online threat which the Department of Homeland Security had no credible intelligence about. Sony Pictures confirmed the film would have a limited theatrical release in the US on Christmas Day. That means independent and art house cinemas who wanted to show the film all along. Sony said it had only pulled the film because the big multiplex theater companies refused to screen it on safety grounds and said it was continuing efforts so the movie reaches the largest possible audience.

US Health officials have recommended lifting the lifetime ban on blood donations from gay and bisexual men. They say, in the future, donations should be accepted from men who’ve refrained from sex for a year. The controversial ban was introduced during the early years of the AIDS crisis. But many medical groups have argued it is no longer supported by science. The lifting of the ban will bring the US in line with a number of countries with similar short-term bans.

A Canadian porn actor who killed a Chinese student and posted his body parts to politicians and schools has been found guilty of murder. Luka Magnotta had pleaded not guilty to the killing on the grounds of diminished responsibility. Lee Carter is in Toronto.

It took jurors more than a week to reach their verdict, but in the end they determined that Luka Magnotta’s crimes were premeditated. The murder and dismemberment of the 33-year-old university student Lin Jun in May, 2012, shocked even seasoned officers from Montreal’s homicide squad. Mr.Magnotta filmed part of his crime and posted the video on the Internet. He then sent Lin Jun’s body parts in the post to, among others, the Canadian prime minister. Mr.Magnotta then fled Canada and after an international manhunt, he was arrested at an Internet cafe in Berlin.

The authorities in Peru have decided to evacuate a remote Amazon community after it was raided by about two hundred members of an uncontacted indigenous tribe armed with bows and arrows. Nicholas Russia reports.

This is the third time this year that the Mashco-Piro Indians have arrived in Monte Salvador, searching for food and metal objects. But last Thursday they came while most of the villagers were away and ransacked their homes and killed some domestic animals. No one has been injured. But the Peruvian police said it was necessary to take the villagers to a bigger town to safeguard their lives. A local indigenous organization has asked the government to protect the Mashco-Piro’s land, much of which has been taken over by logging concessions and drug-traffickers.

World news from the BBC.

Francs is stepping up security in public areas after three violent attacks over recent many days. The Prime Minister Manuel Valls said there would be extra police on the streets and that an additional 300 soldiers would be deployed around the country for the Christmas period. Mr.Valls said France was facing a terrorist threat and possible copycat attacks.

Russia’s Foreign Minister Sergey Lavrov has criticized the Ukrainian parliament for its decision to announce the country’s non-alliance status and work towards membership of the Nato alliance. Mr.Lavrov called the step counterproductive and said it would cause tensions. Parts of eastern Ukraine are controlled by pro-Russian separatists and Russian annexed Crimea earlier this year. Opinion polls suggest that support for a Nato membership has risen since the conflict with Russia began.

Police in the Indian state of Assam said at least 36 people have been killed by militants in an area close to the border with Bhutan. Yorg Sundimy reports form Mumbai.

That attacks took place on Tuesday’s evening in remote villages in two separate areas of Assam. The dead include some women. They were allegedly gunned down by a militant group fighting for a separate homeland for the Bodo tribe in the state. Police say the attacks are in retaliation to an operation by Indian security forces in which some members of the separatist group were killed. Investigations are under way and paramilitary troops have been rushed to the area.

And Pope Francis has sent a message of solidarity to Christians in the Middle East in the face of what he called all kinds of abuses and inhuman acts. The pope said Christmas hymns in the region will be accompanied by tears and sighs. Without mentioning Islamic State by name, he said a new terrorist organization of previously unimaginable dimensions had driven many Christians and other minorities from their native lands.

BBC news.

词汇解析

journal

难度:4星核心词汇,属常用3000词

英汉解释

n.日志;日记;期刊

参考例句

用作名词 (n.)

He kept a journal during his visit to Japan.

他在访问日本期间坚持记日记。

************************

debate

难度:4星核心词汇,属常用3000词

英汉解释

n.辩论;讨论

vt.争论;思考

vi.辩论

参考例句

用作名词 (n.)

We had a long debate as to whether we should spend so much money on space technology.

至于我们要否花那么多钱在太空技术上,我们辩论了很久。

用作及物动词 (vt.)

He debated buying a new car, but didn't in the end.

他思量很久是否买辆新汽车,但最后还是没买。

用作不及物动词 (vi.)

This is a question that they have often debated.

这是个他们常讨论的问题。

************************

mission

难度:4星核心词汇,属常用3000词

英汉解释

n.使命;代表团;任务;布道

参考例句

用作名词 (n.)

A Chinese trade mission has been dispatched to Japan.

一个中国贸易代表团已被派往日本。

He has been on confidential missions to Berlin.

他前往柏林执行秘密任务。

************************

policy

难度:5星基本词汇,属常用1000词

英汉解释

n.政策;方针

n.保险单

参考例句

用作名词 (n.)

This latest incident may be the lever needed to change government policy.

最近的事件或许可以作为迫使政府改变政策所需的手段。

It's the company's policy to sacrifice short-term profits for the sake of long-term growth.

为长期发展而牺牲短期利润是公司的方针。

************************

distress

难度:4星核心词汇,属常用3000词

英汉解释

n.不幸;危难;苦恼;痛苦

vt.使苦恼;使痛苦

参考例句

用作名词 (n.)

I pray that you will have pity on my distress.

我请求你可怜可怜我的不幸遭遇。

用作及物动词 (vt.)

Don't distress yourself about it.

别为那件事苦恼了。

************************

disorder

难度:3星常用词汇,属常用6000词

英汉解释

n.混乱;杂乱;不适;失调;疾病

vt.扰乱

参考例句

用作名词 (n.)

The meeting terminated in disorder.

会议在混乱中结束。

Pneumothorax is the most common presentation of this disorder.

气胸是此类疾病最常见的症状。

用作及物动词 (vt.)

A series of accidents disordered the shop.

一连串的意外事件把店里弄得乱七八糟。

************************

horrible

难度:3星常用词汇,属常用6000词

英汉解释

adj.可怕的;令人毛骨悚然的;令人讨厌的

参考例句

用作形容词 (adj.)

His heart sickened at the thought of that horrible scene.

他一想到那种可怕的情景就感到恶心。

Will you stop making that horrible noise!

你别再弄出那种讨厌的响声来行不行。

See more information, you can visit us

英语口语测试  http://www.spiiker.com/daily/
 
在线学英语口语
http://www.spiiker.com/english-plaza.jsp

1

上一篇:脱口一秀:遇见老朋友 下一篇:必克VOA新闻:经济衰退笼罩着俄罗斯新年假期

热门文章推荐

大家都在问>>>

最新文章>>>

热门标签