我的课室 必克英语

新闻万花筒:VOA视角之索马里总理解散内阁

来源:必克英语 2015-01-20

Spiiker新闻万花筒,VOA新闻,带您看世界,听世界,

感受世界的点点滴滴。

练听力,提能力,小编与您共努力!

Somali Parliament Forces PM to Dissolve Cabinet

Somalia's prime minister has dissolved his 60-member cabinet on the day it was to face a confidence vote in the federal parliament. The prime minister has 14 days to propose a new cabinet and to seek a confidence vote in the divided legislature.

Somalia parliament members voiced strong opposition to the cabinet proposed by Somali Prime Minister Omar Abdirashid Ali Sharmarke, and he withdrew his list of 60 appointees just hours before a confidence vote in the country’s top lawmaking body.

The prime minister also called for parliament to grant him a 14-day extension to form an administration. Through his spokesman Ridwan Hajji Abdiweli, Sharmarke thanked the 275-member parliament for heeding his request.

“The prime minister has given enough thoughts to the issues raised by Somali lawmakers. And after careful consideration, he will announce a competent government that will have both the support of the Somali parliament and the Somali public,” said Abdiweli.

Political analyst Abukar Al Badri says Sharmarke is likely to face many challenges from the Somali parliament before his cabinet list is endorsed.

“The prime minister is facing a daunting task. He is faced with dealing with a divided parliament and strong opposition of his cabinet appointees by several clans. MPs and clan elders have also voiced concerns over the recent appointments and this might derail the prime minister from delivering on his duties," said Al Badri.

Among the problems that lawmakers had with Sharmarke’s list was the inclusion of former ministers and senior officials previously accused of incompetence.

Al Badri says parliament's decision to reject the appointees indicates the maturity of Somalia's democratic institutions.

“The parliament in this case has shown its credibility by turning down the cabinet appointees even before it was brought to parliament. This shows that if the administration does not cooperate with the parliament, endorsing the future government lists might prove more complicated in the future," says Al Badri.

The East African nation has taken steps toward order after years of lawlessness, but a political crisis developed late last year when President Hassan Sheikh Mohamud forced the resignation of then-Prime Minister Abdiweli Sheikh Ahmed.

The political instability is threatening the country’s plan for elections in 2016. The international community remains committed to stabilizing Somalia - but United Nations and U.S. officials have demanded the country's leaders halt their chronic infighting, for the sake of Somalia's future.

词汇解析

predict

难度:4星核心词汇,属常用3000词

英汉解释

v.预言;预报;预知;预测

参考例句

用作动词 (v.)

It is virtually impossible to predict the future accurately.

精确预言未来的事实际上是办不到的。

************************

proposal

难度:4星核心词汇,属常用3000词

英汉解释

n.求婚;建议;提议

参考例句

用作名词 (n.)

The manager made a proposal for uniting the two companies.

经理提出了将两家公司联合起来的建议。

Various proposals were put forward by the employees for increasing sales.

员工们摆出了各种提高销售额的提议。

************************

unlikely

难度:3星常用词汇,属常用6000词

英汉解释

adj.不太可能的

参考例句

用作形容词 (adj.)

The superpowers are unlikely to disarm completely.

超级大国不太可能彻底裁军。

But a spending bonanza is unlikely.

但是,应有尽有也不太可能。

************************

faith

难度:4星核心词汇,属常用3000词

英汉解释

n.信仰;信念;信任

参考例句

用作名词 (n.)

Christians profess their faith when they say the Creed.

基督教徒在念信经时就表明了他们的宗教信仰。

************************

contain

难度:5星基本词汇,属常用1000词

英汉解释

vt.容纳;包含;抑制;克制

vi.自制

参考例句

用作及物动词 (vt.)

The atlas contains forty maps.

这个地图集有四十幅地图。

用作不及物动词 (vi.)

She couldn't contain herself for joy.

她高兴地难以自制。

************************

failure

难度:4星核心词汇,属常用3000词

英汉解释

n.失败;失败者;不及格;疏忽;失灵;未能;悲惨的事

参考例句

用作名词 (n.)

In a word, his failure in the final exam did not surprise me.

总而言之,他考试不及格并没使我吃惊。

His car was taken back because of failure to meet payments.

由于未能按期付款,他的汽车被收回去了。

************************

virus

难度:4星核心词汇,属常用3000词

英汉解释

n.病毒;病原体

参考例句

用作名词 (n.)

Scientists have isolated the virus causing the epidemic.

科学家们已分离出引起这种流行病的病毒。

See more information, you can visit us

英语口语测试  http://www.spiiker.com/daily/
 
在线学英语口语
http://www.spiiker.com/english-plaza.jsp

1

上一篇:新闻万花筒:BBC视角之“丢失”的英语单词 谷歌眼镜遭召回 下一篇:畅谈口语:美国习惯用语(四十一)

热门文章推荐

大家都在问>>>

最新文章>>>

热门标签