TED (technology, entertainment, design) Spiiker为大家搜集了精彩演讲,一起进入TED,感受最具震撼力的Lecture吧~ 演讲简介:为什么我们对爱情设那么地渴望,甚至会为它而死?为了探明我们对于爱情最本质的需求,海伦•费舍尔和她的研究团队对恋爱中的和失恋的人们进行了MRI测试。 (翻译: lawrence abele, 审译: Zoe Chen)。 【精选内容】 Fire runs through my body with the pain of loving you. See more information, you can visit us
TED是一个致力于传播创意的非盈利组织。TED Talks的视频云集了曾踏上过TED讲坛、举世闻名的思想家、艺术家和科技专家。
什么是爱?
Pain runs through my body with the fires of my love for you.
Pain like a boil about to burst with my love for you.
Consumed by fire with my love for you.
I remember what you said to me.
I am thinking of your love for me.
I am torn by your love for me.
Pain and more pain.
Where are you going with my love?
I am told you will go from here.
I am told you will leave me here.
My body is numb with grief.
Remember what I said, my love.
Goodbye, my love, goodbye.
---It was told by an anonymous Kwakiutl Indian of southern Alaska to a missionary in 1896,and here it is.
爱你之痛如熊熊烈焰穿透我的身体;
对你如火一般的热恋让疼痛贯穿我的身体。
痛楚如沸水,饱含我对你的爱,
爱的火焰将其蒸发殆尽。
我仍记得你对我说的话,
我想着你对我的爱,
它将我的躯体撕裂。
疼痛,更多的疼痛,
你要把我的爱带至何处?
你对我说,你将从这里出发;
你对我说,你将在这儿把我遗弃。
我因此悲痛,因此失去知觉。
带上我的只言片语,我的爱人!
再见,吾爱,再见!
----- 一位不知名的夸扣特尔印第安人把它讲述给了一名传教士
----- 于1896年的南阿拉斯加。