我问:“人生有最好的哪三种状态?” 她说:“不期而遇。” 他说:“不言而喻。” 这首歌有一个特别长的名字,《Whatever Will Be,Will Be/Que Sera,Sera》,中文译名《顺其自然》,由日本女歌手小野丽莎唱的版本循循推进,不疾不徐,温柔着诉说生命的真谛。 歌名:《Whatever Will Be Will Be》 歌手:小野リサ When I was just a little girl, 当我还是个小女孩, I asked my mother, 我问妈妈, "What will I be?" 将来我会变成什么样子呢? "Will I be pretty? " 会漂亮吗? "Will I be rich?" 会富有吗? Here's what she said to me: 她对我说: "Que sera, sera, " 世事不可强求 Whatever will be, will be; 顺其自然吧。 The future's not ours to see. 我们不能预见未来。 Que sera, sera, 世事不可强求, "What will be, will be." 顺其自然吧。 When I grew up and fell in love. 当我长大并恋爱了, I asked my sweetheart, 我问我的心上人, "What lies ahead? " 我们将来会怎么样呢? "Will we have rainbows day after day?" 生活每天都美好吗?” Here's what my sweetheart said: 我的爱人对我说: "Que sera, sera, " 世事不可强求 Whatever will be, will be; 顺其自然吧; The future's not ours to see. 我们不能预见未来。 Que sera, sera, 世事不可强求, "What will be, will be." 顺其自然吧。 Now I have Children of my own. 现在我有了自己的孩子, They ask their mother, 他们问我, "What will I be?" 将来我会变成什么样子呢? Will I be handsome? 会英俊吗? "Will I be rich?" 会富有吗? I tell them tenderly: 我轻声地回答: "Que sera, sera, " 世事不可强求 Whatever will be, will be; 顺其自然吧; The future's not ours to see. 我们不能预见未来。 Que sera, sera, 世事不可强求, What will be, will be. 顺其自然吧。 "Que Sera, Sera!" 顺其自然吧。