【英语口语】日常礼貌口语有多少?一起来看一看!(关注本站,持续更新基础英语资料,不定时发放英语大礼包) 我们平时讲究礼仪人情,一起等电梯、一块吃饭……电梯来了不好意思第一个进、上菜了不好意思第一个夹;“您先请”就成了生活必备客套词。 英文里同样有需要表示谦让的时候,但千万别按中文思维说出一句“You go first”,没人会领情的,说不定别人还会生气哦! “您先清”别说成“You go first” “you go first”在外国人听来有些刺耳,这句话虽然有“你先走”的意思,但更多的是在命令。这样讲非常地不礼貌,说多了老外要是跟你翻脸你就认了吧~ 先生,您先请。 谢谢。 久仰大名。 请便,别客气。 n. 客人;宾客;旅客;房客;特别嘉宾 v. 做特邀嘉宾;做客串 be my guest是一句非正式的口语,=used to give sb permission to do sth that they have asked to do,意思是“允许某人做他们要求做的事”,也就是“请便、别客气”。 你过奖了。 你今天晚上看上去真英俊! 你过奖了。 以上就是【英语口语】日常礼貌口语有多少?一起来看一看!的所有内容,希望对大家有帮助!现在英语使用越来越广泛了,掌握一手好英语,对你的学习和工作都很有帮助。 每天跟着小必老师学习专业口语,在这里我分享一节免费英语口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 推荐阅读: 【英语口语】“欢迎再来中国”才不是“Welcome to China again”,千万别搞错了!
例句:
You go first; I shall follow.
你先走,我随后就到。
既然“You go first”是错误的,那么正确表达是什么呢?
After you
老外习惯用After you来表达礼貌之意,意思是"我在您后面走,您先请",这样听上去就让人舒服多了。
例句:
After you, sir.
Thanks.
除了“After you”,还整理了以下这些英语中的地道礼貌用语,来了解一下!
I've heard a lot about you.
例句:
Nice to meet you. I've heard a lot about you.
很高兴见到你,久仰大名。
Be my guest.
guest [ɡest]
例句:
‘Do you mind if I use the phone?’ ‘Be my guest.’
“可以用一下电话吗?”“请便。”
You flatter me.
例句:
You look handsome tonight!
You flatter me.