【日常英语交际口语-交流篇】对朋友说:“你上当了吧!”(关注本网站,每天更新大量英语资料) get在字典里有“使某人迷惑”的意思。我们知道很多骗子在行骗之前往往会使用一些 能够控制人的思维和意志的手段,将人迷惑后,乖乖地听命于他们。既然get有“使人迷惑”的意思,那么get sb.表示 “某人上当了”这一含义就不难理解了。被迷惑了当然就容易上别人的当。剧中雪莉说: Got you!言外之意就是“珍妮啊,真不知你当时怎么头脑发昏,被婚介所的谎言迷惑了,其实他们很多时候都是骗人的”。 英文情景刷 Jenny I have registered with a marriage agency and handed in some registered fee.But no news since then. 珍妮我注册了一家婚介所还交了笔费用呢!可是从那之后就香无音信了。 Got you!Shirley: I'm soy to hear that. 雪莉:听到这些我很难过,你上当了吧! 以上就是【日常英语交际口语-交流篇】对朋友说:“你上当了吧!”的所有内容,希望对大家有帮助!现在国内越来越重视英语了,掌握一首好英语,不仅对学习和工作都有很大的帮助。 在这里我分享一节免费的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力!
Jenny花最近在网上注册了一-家婚介所,还交了一笔费用呢!可是好久都没有回音,-位美国朋友对她说:“Got you!" Jenny 花心想:“都已经跟她说了没有回音,还说我得到消息了!”于是她回了一句: "I got nothing!"朋友听后拍着Jenny花的肩膀安慰她说:“I know you got nothing."..