【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|你得改变注意。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语) change one's tune按照字面意思来解释就是“改换曲调”,引申为“改变主意或者决定”的意思。change one'stune作为习惯用语由来已久,实际上它最初出现在近四百年前的一首民谣里,这首民谣咏唱的是侠盗罗宾汉劫富济贫的故事。还有一一个习惯用语也表示类似的意思,即sing a different tune。sing a different tune的字面意思是“唱不同的调子”,它和change one's tune都可以用来表示“改变主意或者决定”,但是sing a different tune作为习惯用语更为古老,它出现于十四世纪,往往还含有“某人的言行一反常态”的意思。 美语漫游记: Benjamin: I am foored by the topic I had chosen! 本杰明:我被我自己选的论题难倒了! Terry: You have to change your tune and choose another one. 泰瑞:你得改变主意,换个选题。 美语漫游记 以上就是【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|你得改变注意的所有内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦! 每天跟着小必老师学习地道美国俚语,我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力! 推荐阅读
在美国留学的Jenny花在写毕业论文时根据自己的喜好选择了一个颇有难度的选题,可是论文进行到半时她再也无法继续了,于是她找到指导老师给她点拨一下。 由于目前世界上针对这个课题的研究还非常少,因而缺乏权威人士的研究成果,所以老师很直接地告诉她:“You have to change your tune." Jenny 花很费解,心想:“我又没有唱歌,为什么要改变音调呢?”于是说道:“I amnot singing now, sir." 还好老师早就知道Jenny花有误解习语的习惯,所以赶紧又给她解释了一遍。