【英语冷知识】“毕恭毕敬地”口语是这样说的!“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。(关注本网站,每天更新大量英语冷知识) Cap in hand the pilots represented that they were not at all tired. 飞行员恭恭敬敬地表示他们一点也不累。 第一题:He went cap in hand to the teacher. B、他毕恭毕敬地去找老师。 B、她轻视了自己的病。 A、那女星回过她的头来。 B、那女星得意忘形。 大家答对了吗?留言答案哟~ 以上就是 【英语冷知识】“毕恭毕敬地”口语是这样说的!的所有内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦! 每天跟着小必老师学习地道美国俚语,我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力! 推荐阅读: 【英语冷知识】 九成人都会记错,“sleep late”不是“睡晚了” 【英语冷知识】 “good for you”还可以表达赞美??不懂的朋友快进来
这里的“cap in hand”不是“拿着帽子”的意思。
cap in hand它真正的意思是:毕恭毕敬地。
eg:
下面来考考大家,看看你能答对多少
第二题:She made light of her illness.
A、她减轻了自己的病。
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?
答案公布
第一题:He went cap in hand to the teacher.
B、他毕恭毕敬地去找老师。
第二题:She made light of her illness.
B、她轻视了自己的病。
今日测试
“The actress has her head turned”是什么意思?