【英语冷知识】“很乖”原来在外国是这样说的!“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。 正确的意思是:“很乖。”这个词组是习语,常用来形容一个人表现很好、很乖,但要注意它常用来形容孩子。 His promise is as good as gold. 他的保证非常可靠。 B: She can’t even boil an egg. A:You were spitting. 今日测试 大家答对了吗?留言答案哟~ 以上就是【英语冷知识】“很乖”原来在外国是这样说的!的所有内容,希望对大家有帮助!现在国内越来越重视英语应用了了,掌握一首好英语,不仅对学习和工作都有很大的帮助。 每天跟着小必老师学习地道美国俚语,我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力! 推荐阅读:
下面来考考大家,看看你能答对多少
第一题:以下哪个句子的意思包含“厨艺高超”?
A:She is a master cook.
第二题:以下哪个选项的意思是“你超速了”?
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?
第一题:以下哪个句子的意思包含“厨艺高超”?
A:She is a master cook.
第二题:以下哪个选项的意思是“你超速了”?
B: You were speeding.
A:超越了自我
B:自高自大,趾高气扬