我的课室 必克英语

如何用英语表达“爱情是如此短暂,而遗忘太长”

来源:必克英语 2018-04-08

推荐理由  

“因为他的诗歌具有自然力般的作用,复苏了一个大陆的命运和梦想。” 他,聂鲁达,13岁开始发表诗作的智利诗人,终其一生,他的作品有两个主题:一个是政治,一个是爱情


美文节选  

Love is so short, forgetting is so long.

Because through nights like this one I help her in my arms.

My soul is not satisfired that it has lost her.

Though this be the last pain that she makes me suffer.

and these the last verses that I write for her.

——Tonight I Can Write the Saddest Lines


翻译  

爱情是如此短暂,而遗忘太长

多少个如同今夜的晚上,我曾拥她入怀

我的灵魂因失去了她而空虚

这是她最后一次让我承受伤痛

而这些,是我最后一次为她写下的诗句

——今夜我可以写下最哀伤的诗篇

 

句中生词  

suffer [ˈsʌfə(r)] vt. 遭受

satisfired  [ˈsætɪsfaɪd] v. 使满意

verse  [vɜ:s] n. 诗,诗篇

亮点  

Love is so short, forgetting is so long.

爱情是如此短暂,而遗忘太长

推荐理由:blank verse 素体诗,无韵诗

2

上一篇:【雅思英语单词】核心词汇(科技发展话题9)——轻松过雅思 下一篇:如何用英语表达“在伤口上撒盐”

热门文章推荐

大家都在问>>>

最新文章>>>

热门标签