在中国人的历史里,酒一直是起着非常重要的作用。亲戚朋友来采访,免不了要小酌一杯,酒已经成为活跃氛围的媒介。今天,必叔就跟大家聊聊酒! 首先要讲的是白酒,大家很容易把它翻译成“white wine”,这典型是望文生义。其实英文里“白+酒≠白酒”,这样说会闹笑话的。 white wine white wine A. 白酒(✘) B. 白葡萄酒(✔) 例句: We have a taste of the white wine he's brought. 我们尝了尝他带来的白葡萄酒。 wine是由发酵的葡萄汁制成,与我们所说的白酒相去甚远. white wine 白葡萄酒 red wine 红葡萄酒 白酒是一种度数较高的蒸馏酒,度数比较高的酒可以用spirits['spɪrɪts] 烈酒来形容。最早起源于我们中国, 所以可以说: Chinese spirits 白酒 还可以: liquor and spirits 白酒 liquor [ˈlɪkɚ ] 烈性酒 例句: Mao-tai is a famous Chinese liquor. 茅台是一种中国的名酒。