【英语写作】“四世同堂”怎么翻?又到了每年围观四六级大型翻车现场的时刻……(关注本站,持续更新基础英语考研资料,不定时发放英语大礼包) 四世同堂 four generations under one roof 以上就是【英语写作】“四世同堂”怎么翻?的所有内容,希望对大家有帮助!现在国内越来越重视英语了,掌握一首好英语,不仅对学习和工作都有很大的帮助。 在这里我分享一节免费的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力! 推荐阅读: 写作练习 | 英语写作高分范文60篇题目与范文:30 -名人的隐私 【英语写作】说“On the double”,可不是让你把咖啡“加倍”!
14日,2019年下半年全国大学英语四、六级考试结束,随后,“四级答案”等多个和四六级有关的话题冲上微博热搜。
往年,四六级考生们贡献的神翻译一直是网友们欢乐的源泉,比如……
这一次的四六级翻译又有哪些“亮点”,来看看网友对答案的爆笑留言……
“四世同堂”怎么翻:
四世同堂翻译成名词短语的话,可以是:four generations under one roof,如果翻成一句话,也可以是:Four generations live under the same roof。
【参考翻译】