“熟词偏义” 是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。
当别人说 “I have enough on my plate”,不是在说自己餐盘食物很多,而是表达 “手头事情太多,忙不过来”。
eg:
I can't take another task, I have enough on my plate.
我不能再接任务了,我已经忙得不可开交。下面来考考大家,看看你能答对多少
第一题:Beat around the bush
A、敲打灌木丛
B、说话拐弯抹角
第二题:Cut corners
A、切掉边角
B、偷工减料、敷衍了事
答案公布
第一题:Beat around the bush
B、说话拐弯抹角
第二题:Cut corners
B、偷工减料、敷衍了事
昨日小测:hit the hay 上床睡觉休息
释义:源自20世纪初,因过去人们常将干草(hay)用作床垫填充物,现用于非正式口语表示睡觉
今日测试
“Bury the hatchet” 的正确理解是哪个?
A、埋葬斧头
B、握手言和、和解
大家答对了吗?留言答案哟~
以上就是【英语冷知识】have enough on one's plate 可不是盘子装满食物的所有内容,希望对大家有帮助!现在国内越来越重视英语应用了,掌握地道口语短语,不管追剧还是日常交流都更轻松,对学习和工作都有很大的帮助。
我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=annie】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力!