我的课室 必克英语

“二十四节气”申遗成功啦,你可知道用英语怎么说?

来源:必克英语 2018-06-27





The UN Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO) has inscribed China's "The Twenty-Four Solar Terms" on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.



联合国教科文组织将中国的“二十四节气”列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。



China's '24 solar terms' is a knowledge system and social practice formed through observations of the sun's annual motion, and cognition of the year's changes in season, climate and phenology.



“二十四节气”是中国人通过观察太阳周年运动,认知一年中时令、气候、物候等方面变化规律所形成的知识体系和社会实践。



China's 24 Solar Terms is a calendar of twenty-four periods and climate to govern agricultural arrangements in ancient China and functions even now.



“二十四节气”指导着传统农业生产和日常生活,是中国传统历法体系及其相关实践活动的重要组成部分。在国际气象界,这一时间认知体系被誉为“中国的第五大发明”。





中国古人将太阳周年运动轨迹划分为24等份,每一等份为一个“节气”。我们来认识一下吧!



立春Start of Spring                            



 雨水Rain Water                   



惊蛰Awakening of Insects



春分Spring Equinox                          



清明Qingming Festival        



谷雨Grain Rain    



立夏Start of Summer                          



小满Grain Buds                    



芒种Grain in Ear                 



夏至Summer Solstice                        



小暑Minor Heat                     



大暑Major Heat



立秋Start of Autumn                           



处暑End of Heat                    



白露White Dew                  



秋分Autumn Equinox                         



寒露Cold Dew                       



霜降Frost's Descent



立冬Start of Winter                             



小雪Minor Snow                    



大雪Major Snow                



冬至Winter Solstice                           



小寒Minor Cold                      



大寒Major Cold



>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>



必克英语培训课程,在线英语学习,

一对一固定老师,系统学习,循序渐进!

点击  “必克英语一对一在线课程” 

注册即可免费领取必克英语试听课程



关注服务号,最潮英语学习方法、超实用英语干货……



都在等你喔!扫一扫即可获得288元的外教一对一体验课!








<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<





1

上一篇:“黄头发”不是“yellow hair ”!那是怎么说? 下一篇:英文遇到古诗词,碰撞到底有多美?(双语)

热门文章推荐

大家都在问>>>

最新文章>>>

热门标签