我的课室 必克英语

“花边新闻”的英语,你知道多少呢?

来源:必克英语 2018-11-15

明星的花边新闻已经成为大家茶余饭后的谈资,出轨、结婚、生娃都分分钟可以上热搜。关于“花边新闻”的英语,你知道多少呢?

Tidbits

Tidbits指的是花边新闻,趣闻轶事,这是美式说法,英式会用titbits。


单词延伸

wonderful tidbits精彩花絮

other tidbits 经常花絮

Finance tidbits 趣话金融


Post tidbits of IT news, links to helpful IT articles, and of course, links to any of your articles,blog posts, etc. 

发表IT的花边新闻,提供有用的IT文章链接,当然还包括你自己的文章、博文等。

gossip


花边新闻,大多数是绯闻,从小道消息传出来的,可以用gossip来表示。gossip又有八卦之意,人们经常关心的花边新闻就是谁与谁好了、谁在追求谁、恋爱史等等。


相似词区分:

gossip VS gospel

gospel是圣歌(福音)的意思,gossip是小道传闻的意思。大家使用上要区分好,长得很像但是意思相差很大。


You shouldnt listen to gossip

你不应该听小道传闻


八卦常用句:

· Are you going out with him?

你在跟他约会吗?

(going out with someone,事实是两个人只要是在交往,就可以说是going out,并不一定是真的约出去才可以用。)


· Have you heard the latest gossip?

最近有个八卦,你听说了吗?

rumor


好事不出门,坏事传千里,八卦的消息往往会比正经的事情传播得快。rumor的意思是谣言,道听途说来的消息。


单词延伸:

Rumor has it that...

很多人听说......


In fact the rumor is without foundation. 

事实上,这个谣传没有根据。


>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

点击  “必克英语一对一在线课程” 

注册即可免费领取必克英语试听课程



1

上一篇:单身的人最不想听到的24句话(中英文版) 下一篇:作为一名合格的“吃瓜群众”,怎能连“吃瓜”的英语都不会说!

热门文章推荐

大家都在问>>>

最新文章>>>

热门标签