英语写作大讲堂:对工作与人事感到惊讶,我们可以怎么表达?通常在听到始料未及的消失或回应时我们会感到惊讶。而这些情况下包含了如开心、不满或是赞赏等情绪。而利用这些句型的同时,别忘了也要配合适当的语气!(关注本网站,持续更新大量英语资料,不定时发放英语学习大礼包,文末有福利!) (1) I can't/don't believe (that)... 我真不敢相信.--. I can’t/don’t believe (that) 在向同辈或同事等表示惊讶时可以使用的句型。不适用于一起的正式场合。 我真不敢相信罗莎竟拿了报告却没跟我说声 I don't believe what I just saw! 我真不敢相信我刚才看到的! 若是要回应对方的谈话内容时,也可以说“I can't/don't believe it!"或是“I don't believe you!" (2) No way!/No kidding! 不会吧! / 别开玩笑了! 用这两个句子可以回应你所听到的不可置信的内容。也不适用于正式场合。 A: | heard Emily is going to quit. B: No way! I thought she loved this job. A:我听说艾蜜莉要辞职了。 B:不会吧!我以为她很爱这份工作。 B: No kidding! I heard Jason is going to get married next month! A:史黛拉昨晚和杰森约会了。 B:别开玩笑了!我听说杰森下个月就要结婚了。 No kidding, Debbie. You look great in the red dress. 黛比,不骗你。你穿这件红色洋装很好看。 我对...感到很惊讶。 较前两个句型来得正式,surprised后面可以接 that引导的从句或是介词,介词一定要用at。 | am surprised that Angelina can speak three languages fluently. I feel surprised at the outcome of the vote. 我对投票的结果感到惊讶。 …..真令人惊讶。 以形式主语it为首所引导出的句型,表示某件事情很令人惊讶。 It's surprising that Abby would volunteer to help. 艾比会自愿要帮忙真令人惊讶。 这一款手提电脑能卖得这么好真令人惊讶。 我从不知道..... 这个句型也是表现惊讶的另一 个表现方式,藉由说出自己从不知道某件讯息,进而反应出对该讯息感到惊讶。因为在说话当下才了解到的事实,所以主句中的动词要用过去式。 | never knew that Frank is so good at computers. 我从不知道法兰克这么懂电脑。 I didn't realize that Richard would care that much about what people say about him. 我从不知道理查会对人们对他的看法那么介意。 我相信各位学习完这篇文章之后,大家都会知道遇到这种情况该怎么去回应,如果你还想更进步的发展,你可以点击下面的链接,免费获取一对一课程。 必克英语一对一培训,地道英语学习,
重点句型, Sentence Pattern
I can’t believe that Rosa took the report without telling me
特别要注意的是, 因为can有表示“能力”的意思,如果说“I can't believe you!"会有怀疑对方是否难以信任的含义,较不适合使用。
A: Stella went out on a date with Jason last night.
"No kidding!"除了可以用在表现惊讶之外,也可以表示“我不骗你”的意思,这时不用声调上扬的惊讶语气,而需要用比较肯定的口吻。
(3)I am/feel surprised that/at..
我对安洁莉娜可以流利地说3种语言感到惊讶。
(4) It's surprising that....
It's surprising that this laptop model would sell so well.
(5) I never knew/I didn't realize that...
每天只需20分钟,开启你的学习之旅
点击“必克英语一对一课程”
免费领取必克英语试听课程